給孩子的園服不僅要溫暖,更要舒適。孩子的小手小腳都在發(fā)育階段,過硬過緊的服飾都會(huì)使血管肌肉緊繃,不僅壓迫四肢,有些還會(huì)壓迫到內(nèi)臟和神經(jīng)。給孩子穿得漂亮不如穿得舒服,孩子在幼兒園里蹦蹦跳跳,更要穿得安全。那么,幼兒園穿園服保暖注意事項(xiàng)有哪些?
Garden clothes for children should not only be warm, but also comfortable. Children's small hands and feet are in the development stage, too tight clothing will make blood vessels and muscles tense, not only oppress the limbs, some will also oppress the viscera and nerves. It's better to dress children well than comfortably. Children should dress safely in kindergarten. So, what are the precautions for kindergarten wearing kindergarten clothes to keep warm?
1.穿寬松棉質(zhì)運(yùn)動(dòng)衣,不穿緊身園服和褲子
1. Wear loose cotton sportswear without tight gardens and pants
牛仔褲等近身衣物雖然時(shí)尚百搭,但穿著此類衣物不利于孩子運(yùn)動(dòng),甚至妨礙小朋友成長發(fā)育;而較為寬松的運(yùn)動(dòng)衣不僅可以吸汗保暖,還能保證小朋友在戶外活動(dòng)時(shí)不受束縛。
Although jeans and other close-fitting clothes are fashionable, wearing such clothes is not conducive to children's sports, or even hinder children's growth and development; and more relaxed sports clothes can not only absorb sweat and keep warm, but also ensure that children are not bound in outdoor activities.
2.穿打底衣物+厚外套,不穿N多件薄衣
2. Wear underclothes + thick coats, not more than N thin clothes.
有時(shí)家長不知道給孩子穿多穿少,所以就給孩子穿很多件幼兒園園服,但這種穿法根本沒有考慮孩子的感受,不僅穿脫麻煩,更不利于運(yùn)動(dòng);而將N多件薄衣折合成一件較厚的園服,不僅方便穿脫,更利于運(yùn)動(dòng),況且,幼兒園室內(nèi)溫度較高,根本不需要太厚的衣物。
Sometimes parents don't know how to dress their children more or less, so they dress them in a lot of kindergarten clothes, but this dressing method doesn't consider the children's feelings at all. It's not only troublesome to wear them off, but also not conducive to sports. And folding more than N thin clothes into a thicker garment is not only convenient to wear them off, but also conducive to sports, and kindergarten room. The inner temperature is high, and there is no need for too thick clothes at all.
3.穿舒適、透氣的運(yùn)動(dòng)鞋子,不穿時(shí)尚好看的鞋子
3. Wear comfortable, breathable sports shoes, not fashionable and beautiful shoes.
時(shí)尚好看的鞋子大多系帶、不透氣,甚至質(zhì)地較硬,不僅不方便穿脫,甚至?xí)绊懞⒆幼悴抗趋腊l(fā)育,或游戲時(shí)被絆倒;而舒適、透氣的運(yùn)動(dòng)鞋普遍質(zhì)地較軟,方便穿脫,避免給孩子造成運(yùn)動(dòng)不便。
Fashionable and good-looking shoes are mostly laced, airtight, and even hard in texture. They are not only inconvenient to wear, but also can affect the development of children's foot bones, or tripping when playing. Comfortable and breathable sports shoes are generally soft in texture, easy to wear and tear off, so as to avoid causing sports inconvenience to children.
4.穿便穿脫的防風(fēng)衛(wèi)衣,不穿厚棉衣
4. Wear casual protective clothing instead of heavy cotton-padded clothing
驟然從薄衣物變成厚棉衣,沒有過渡,會(huì)影響孩子皮膚散熱,削弱孩子對(duì)外界氣溫變化的適應(yīng)能力;而以當(dāng)前的問題,多數(shù)地區(qū)穿一件防風(fēng)衛(wèi)衣基本可以保證孩子的保暖問題。
Suddenly from thin clothes to thick cotton-padded clothes, no transition, will affect the child's skin heat dissipation, weaken the child's ability to adapt to changes in external temperature; and with the current problem, most areas wear a windproof clothes can basically ensure the child's warmth problem.
以上這些信息我們家長和學(xué)校一定要注意一下!
Above all these information our parents and schools must pay attention to!
本站圖片均由網(wǎng)站所有方提供,部分圖片來源于網(wǎng)絡(luò),如有任何疑問請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,未經(jīng)溝通本站不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任!